Японцы давно уже вправе выбирать себе супругов самостоятельно, а не по велению родителей, но чаще всего они бывают настолько заняты, что просто не в состоянии заняться выбором самостоятельно и вынуждены прибегать к «миаи-кэккон» - договорному браку
Ещё не так давно японцы считали, что мужчины должны работать, а женщины – следить за домом и детьми. Теперь многое изменилось и всё больше японок выбирает карьеру, нежели тёплый семейный очаг – около 40% японок в возрасте 29 лет остаются незамужними, плюс ко всему увеличилось число разводов (более чем в 4 раза по сравнению с серединой прошлого столетия) – до европейского уровня, конечно, ещё далеко, но это не те критерии, по которым нужно стараться быть впереди планеты всей.
Когда японцы собираются создать семью, у них есть два варианта – либо заняться поисками второй половины самостоятельно, либо же прибегнуть к «миаи-кэккон» - договорному браку, более известному как «о-миаи». Корни популярности второго способа следует искать в прошлом страны.
В древней Японии браки, как правило, заключались в пределах одной деревни и были направлены в первую очередь на укрепление благополучия деревни, поэтому люди чаще всего заключали браки с теми, кого хорошо знали – соседями. С течением времени браки приобрели характер союзов, которые два враждующих дома заключали друг с другом как знак прекращения вражды или же просто два клана решали создать союз – политический или военный. В этом случае решающим было слово главы клана, который руководствовался теми же представлениями, что и жители древних деревень – главное, чтобы росла, укреплялась и процветала семья, т.е. клан. Основное внимание уделялось социальному положению кандидата – насколько знатна и богата была его или её семья. На мысли, чувства и желания будущих мужа и жены мало кто обращал внимание.
И вот в наше время на первое место выходят пожелания жениха и невесты, учитываются желание или нежелание быть вместе, но при этом положение в обществе, происхождение жениха или невесты по-прежнему играет довольно важную роль.
Как же осуществляются договорные браки в наше время? В принципе, точно так же, как это происходило ранее – сначала в дело вступала сваха (или сват), которую называют «накодо». Сваха предоставляет молодым и их семьям необходимую информацию, которая содержится в специальных документах – «цурисё» – и содержит также фотографии молодых. Если молодые люди приглянулись друг другу, то далее сваха знакомит их и их семьи между собой – эта первая встреча называется «миаи».
После первой встречи потенциальные жених и невеста на протяжении некоторого времени периодически встречаются и только после этого принимают решение. Если они решают пожениться, то раскручивается свадебная машина: проводится помолвка, дарятся подарки, а потом и свадьба близко. Японская свадьба проводится как правило по синтоистским обрядам, но в последнее время стало модно венчаться в католическом храме и, соответственно, проводить церемонию по христианским обычаям. Приглянулись японцам и более «экзотические» варианты.
Явление «о-миаи» популярно и в наше время, когда казалось бы ничто не мешает двум любящим сердцам найти друг друга и быть вместе, а значит, для популярности есть какие-то причины. В Японии существует Ассоциация договорных браков, которая выделяет следующие преимущества «о-миаи»:
1. с помощью «о-миаи» вечно занятые японцы могут устроить свою личную жизнь без встреч – часто имеющих нулевой или отрицательный результат – и самостоятельных поисков кандидата.
2. «о-миаи» помогает избежать семейных конфликтов, каковые часто встречаются, если родителям не нравится избранник или избранница их чада. В случае с «о-миаи» родители участвуют в процессе отбора кандидатов и могут влиять на ход событий.
3. при заключении брака через механизм «о-миаи» японцы могут получить весьма подробную информацию о кандидатах на руку и сердце и заранее решить, подходит ли тот или иной кандидат под устоявшийся образ будущего супруга или супруги.
4. и в качестве последнего довода – поиск второй половинки через «о-миаи» обходится куда дешевле, чем с помощью свадебного агентства.
Число браков, заключённых посредством «о-миаи», падает, но молодые (и не очень) японцы всё ещё прибегают к этому способу обустройства личной жизни, так что можно утверждать, что традиционное японское отношение к браку ещё живо.